Llevar(se) bien - to get along well
Acabar de - to just have done something
Procurar/intentar - to try (to do something)
Probar - to try (something new)
Estar al tanto - to be up-to-date
¡Ay caramba! - Oh darn!
A lo mejor - maybe
Al fin y al cabo - in short
Darse cuenta de - to realize
¡Qué lástima/pena! - What a pity
De nada - you’re welcome
Ahora mismo - right now
Lo siento - I’m sorry
Mi más senido pésame - my sincerest condolences
¡No puedo creerlo! - I can’t believe it!
De una vez por todas - once and for all
Por supuesto/claro que sí/cómo no - of course
¡Qué barbaridad! - How awful!
Dar vuelta - to turn over
Dar una vuelta - to take a spin
De repente - suddenly
¡Dios mío! - Oh my gosh!
Es pan cocido - a piece of cake
¡Mala leche! - too bad!
Todo el mundo - everyone
De ningún modo - no way
A propósito - by the way
En vez de/en lugar de - instead of
Con tal de que - provided that
Dar por vencido - to give up
A menos que - unless
¡Ponte las pilas! - Get ready! Power up!
Ni siquiera - not even
Llevar a cabo - to execute, to take place
Echar de menos - to miss someone
Vale la pena - to be worth it
Meter la pata - to put your foot in your mouth
Por si acaso - just in case
¡Basta! - enough
Me da lo mismo (igual) - it’s all the same to me
¡Menos mal! - thank goodness for that!
¡Mira! ¡Oye! - look!
A la orden - at your service, your welcome
Qué fastidio/pesado - what a bore
Por Dios - for heaven’s sake
De acuerdo - in agreement
De veras - really
Tomar en cuenta - to take into account
Déjame en paz - leave me alone
Por fin - finally

de arriba abajo: from top to bottom
de hoy en adelante: from today/now on
por lo visto: apparently
no obstante/sin embargo: nevertheless, however
en cuanto a: in respect/regards to
para que: in order that
conforme a/según: according to
a pesar de: in spite of
por lo tanto: therefore
en cambio/por otro lado: on the other hand
de todos modos: anyways
tal(es) como: such as
como si: as if (imp. subj.)
ni siquiera: not even
basta: enough!
contar con: to count on
tener fama por: to be famous for
parecer(se) un rollo: to be boring
de hecho: actually
actualmente: currently
tomar medidas: to take steps
a lo mejor: maybe, probably
debido a: due to
de mala gana: reluctantly
de ninguna manera: by no means, no way
de nuevo: again
con adelanto: early
estar harto de: to be sick & tired of
tener sentido: to make sense
poderoso caballero es don dinero: money talks
me cae gordo: I can’t stand…
qué paliza/qué pesado: how awful, boring
estar loco por: to be crazy de
lo que: what, that which
andar detrás: to run after, to want
cambiar de idea: to change your mind
estar por las nubes: to be in the clouds, distracted
sobre todo: above all
hacerle caso: to listen/pay attention to
poner manos a la obra: to get to work
al parecer: apparently
dar rabia: to anger